Isaías 8:23–9:6 [9:1-7]: oráculo de salvação ou cântico de entronização?
DOI:
https://doi.org/10.19141/1809-2454.kerygma.v21.n1.pe2048Palavras-chave:
Isaías, rei, menino, qatal, profeciaResumo
A presente pesquisa propõe-se a fazer uma exegese de Isaías 8:23–9:6, buscando entender se ela é uma profecia messiânica, com dimensões escatológicas, ou não. É digno de nota que a numeração dos versículos aqui segue a da Biblia Hebraica Stuttgartensia. Quanto à metodologia adotada, são seguidos estes passos: a) delimitação da perícope; b) tradução; c) crítica textual; d) estrutura da perícope; e) gênero literário e contexto histórico; f) questões referentes à redação do texto; e g) comentário exegético. A delimitação da perícope apresenta os desafios, especialmente, quanto às dúvidas sobre onde começa o texto, oferecendo, em seguida, uma proposta. A tradução contém notas de análise filológica das palavras difíceis. A crítica textual preocupa-se apenas com as variantes que constam em manuscritos de peso, e que realmente podem causar alguma diferença significativa na passagem. Após uma análise lexicográfica dos termos, e sintática das orações, é apresentada uma possibilidade de estrutura da perícope nas seguintes seções: Isaías 8:23–9:1 / 9:2-4 / 9:5-6. Seu gênero é entendido como oráculo ou palavra de salvação. Nas questões referentes à redação do texto, são descritas as diferentes hipóteses da origem dele, com ponderações baseadas na história e no próprio conteúdo da passagem. O comentário é feito com base nos principais temas que aparecem em Isaías 8:23–9:6. Na conclusão, acontece uma explanação teológica da passagem em questão, apresentando como alguns autores do Novo Testamento a viram como uma profecia messiânica, que se cumpriu em Jesus.
Downloads
Referências
AKAGI, K. The Light from Galilee: the narrative function of Isaiah 8:23–9:6 in John 8:12. Novum Testamentum, v. 58, n. 4, p. 380-393, 2016.
ALONSO SCHÖKEL, L. Dicionário bíblico hebraico-português. São Paulo: Paulus, 1997.
ALONSO SCHÖKEL, L. Dos poemas a la paz: estudio estilistico de Is 8,23-9,6 y Is 11,1-16. Estudios Bíblicos, v. 18, n. 2, p. 149-169, 1959.
ALONSO SCHÖKEL, L.; SICRE DÍAZ, J. L. Isaias. In: ALONSO SCHÖKEL, L.; SICRE DÍAZ, J. L. Profetas I. Madri: Ediciones Cristiandad, 1980. p. 93-398.
ATTARD, S. M. Overturning Laments — an assessment of the so-called prophetic perfect formulations in the Psalms. Melita Theologica, v. 71, n. 1, p. 19-37, 2021.
BARTHÉLEMY, D. Critique Textuelle de L’Ancient Testament. Fribourg: Éditions Universitaires, 1992. v. 2.
BELÉM, D. F. Escatologia e Messianismo em Is 8,23-9,6. Pesquisas em teologia, v. 2, n. 3, p. 34-47, jan./jun. 2019.
BLENKINSOPP, J. Isaiah 1–39: a new translation with introduction and commentary. Nova York: Doubleday, 2000. (The Anchor Bible, v. 19).
BRUEGGEMANN, W. Isaiah 1–39. Louisville, KY: Westminster John Knox Press, 1998.
CHAMPLIN, R. N. Enciclopédia de Bíblia, teologia e filosofia. 11. ed. São Paulo: Hagnos, 2013.
CHILDS, B. S. Isaia. Brescia: Queriniana, 2005.
ELLIS, E. E. Luz. In: DOUGLAS, J. D. (Org.). O novo dicionário da Bíblia. 3. ed. rev. São Paulo: Vida Nova, 2006. p. 808.
FRANKEL, R. Galilee — Prehellenistic Galilee. In: FREEDMAN, D. N. (ed.). The Anchor Bible Dictionary. Nova York: Doubleday, 1992. v. 2. p. 879-895.
GESENIUS, W. A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament with an appendix containing the biblical Aramaic. Boston: Houghton Mifflin and Company, 1906.
HOLLADAY, W. L. Léxico hebraico e aramaico do Antigo Testamento. São Paulo: Vida Nova, 2010.
JOÜON, P.; MURAOKA, T. A Grammar of Biblical Hebrew. Roma: Editrice Pontificio Istituto Biblico, 1991.
KOEHLER, L.; BAUMGARTNER, W. The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. Leiden: Brill, 2000. CD-ROM.
KAISER, O. Isaiah 1–12: a commentary. 2. ed. Philadelphia: The Westminster Press, 1983.
LE MOIGNE, P. Le Père ou le Roi: stratégies de traduction en Ésaïe IX,6 et XXII,21 (Septante). Cahiers d'Études du Religieux: recherches interdisciplinaires, v. 4, p. 1-12, 2008.
LIMA, M. L. C. Escatologia profética: a perspectiva de Os 14,2-9. Rio de Janeiro: Letra Capital, 2024.
LIMA, M. L. C. Exegese bíblica: teoria e prática. São Paulo: Paulinas, 2014.
LIMA, M. L. C. Mensageiros de Deus: profetas e profecias no antigo Israel. Rio de Janeiro: Editora PUC-Rio, 2012.
MOTYER, J. A. O Comentário de Isaías. São Paulo: Shedd Publicações, 2016.
NICHOL, F. D. O Livro do Profeta Isaías. In: NICHOL, F. D. (ed.). Comentário bíblico adventista do sétimo dia. Tatuí, SP: Casa Publicadora Brasileira, 2013. v. 4. p. 69-362.
OSWALT, J. Isaías: capítulos 1-39. São Paulo: Cultura Cristã, 2011. v. 1.
OSWALT, J. גָּבַר. In: HARRIS, R. L.; ARCHER JR., G. L.; WALTKE, B. K. (eds.). Dicionário internacional de teologia e exegese do Antigo Testamento. São Paulo: Vida Nova, 1998. p. 242-243.
RIDDERBOS, J. Isaías: introdução e comentário. 2. ed. São Paulo: Vida Nova, 2011.
ROBERTS, J. J. M. First Isaiah: a commentary. Minneapolis: Fortress Press, 2015. (Hermeneia: a critical and historical commentary on the Bible).
RODRÍGUEZ, A. M. Isaías. In: RODRÍGUEZ, A. M. (ed.). Comentário bíblico Andrews. Tatuí: Casa Publicadora Brasileira, 2025. p. 413-514.
SANTOS, S. X. Imanuel e Espírito de IAHWEH: leitura e releitura do messianismo em Isaías (7,10-17; 8,23-9,6; 11,1-9). 2011. Tese (Doutorado em Ciências da Religião) — Faculdade de Humanidades e Direito, Universidade Metodista de São Paulo, São Bernardo do Campo, 2011.
SCHREINER, J. Formas y géneros literarios en el Antiguo Testamento. In: SCHREINER, J. (org.). Introducción a los métodos de la exégesis bíblica. Barcelona: Editorial Herder, 1974. p. 253-298.
SICRE DÍAZ, J. L. Introdução ao profetismo bíblico. Petrópolis: Vozes, 2016.
SICRE DÍAZ, J. L. Profetismo em Israel: o profeta, os profetas, a mensagem. Petrópolis: Vozes, 1996.
TOV, E. Crítica textual da bíblia hebraica. Niterói: BV Acadêmico, 2017.
VAN DEN BORN, A. (ed.). Dicionário enciclopédico da Bíblia. Petrópolis: Vozes, 1977.
VAN DER MERWE, C. H. J.; NAUDÉ, J. A.; KROEZE, J. H. A Biblical Hebrew Reference Grammar. 2. ed. Londres; Oxford; Nova Iorque; Nova Déli; Sidney: Bloomsbury T&T Clark, 2017.
WAKELY, R. גבר. In: VANGEMEREN, W. A. (org.). Novo dicionário internacional de teologia e exegese do Antigo Testamento. São Paulo: Cultura Cristã, 2011. v. 1. p. 781-790.
WALTKE, B. K.; O’CONNOR, M. P. Introdução à sintaxe do hebraico bíblico. São Paulo: Cultura Cristã, 2006.
WATTS, J. D. W. Isaiah 1–33. rev. ed. Grand Rapids, MI: Zondervan, 2004. (Word Biblical Commentary, v. 24).
WESTERMANN, C. Prophetische Heilsworte im Alten Testament. Göttingen: Vanderhoek & Ruprecht, 1987.
WESTERMANN, C. The Way of Promise Through the Old Testament. In: ANDERSON, B. W. (org.). The Old Testament and Christian Faith: a theological discussion. Eugene, OR: Wipf and Stock Publishers, 1969. p. 200-224.
WHITE, E. G. Profetas e Reis. 8. ed. Tatuí: Casa Publicadora Brasileira, 2009.
WILLIAMSON, H. G. M. Textos Messiânicos em Isaías 1—39. In: DAY, J. (org.). Rei e Messias: em Israel e no Antigo Oriente Próximo. São Paulo: Paulinas, 2005. p. 247-279.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2026 Kerygma

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Declaração de direitos autorais
Em síntese, autores que publicam na Kerygma devem concordar que:
-
Após a aceitação, os direitos autorais dos artigos são transferidos à Kerygma.
-
Todo material de terceiros utilizado no texto deve estar corretamente referenciado.
-
Os autores devem possuir autorização para uso de imagens, tabelas e demais materiais gráficos.
-
Os autores asseguram que o texto é original, de sua autoria, e não foi submetido ou publicado em outro veículo.
-
As ideias e opiniões expressas são de responsabilidade exclusiva dos autores, não refletindo necessariamente a posição da revista.
-
Os editores reservam-se o direito de realizar ajustes textuais e adequações às normas editoriais.
-
Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sob licença Creative Commons Atribuição–Não Comercial 4.0 Internacional.
-
Os autores autorizam a reprodução e adaptação do material pela Kerygma, mediante participação ou autorização expressa quando necessário.
-
A revista poderá distribuir, armazenar, arquivar e disponibilizar os artigos por quaisquer meios físicos ou digitais, gratuitos ou pagos.
-
Os autores podem firmar contratos adicionais para distribuição não exclusiva do trabalho, com menção à publicação original na Kerygma.
-
A reprodução integral ou parcial dos textos em outros meios requer autorização prévia e escrita do editor.
-
Os autores são autorizados e incentivados a divulgar seus trabalhos online antes ou durante o processo editorial, visando ampliar seu impacto acadêmico.










